1 Kings 7:34 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quant’è alle quattro spalle ch’erano a’ quattro cantoni di ciascun basamento, erano di un medesimo pezzo col basamento.
Italian 2014
Agli angoli del carrello c' erano quattro bracci che formavano un tutt' uno con il carrello.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ai quattro angoli di ogni base vi erano quattro mensole di un medesimo pezzo con la base.
Italian CEI 2008
Quattro sporgenze erano sui quattro angoli di ciascun carrello; la sporgenza e il carrello erano in un unico pezzo.
Italian IPN
Ai quattro angoli di ogni base v'erano quattro spallette che formavano un solo pezzo con la base.
Italian NR 1994
Ai quattro angoli d' ogni base c' erano quattro mensole d' un medesimo pezzo con la base.
Italian Riveduta
Ai quattro angoli d’ogni base, c’eran quattro mensole d’un medesimo pezzo con la base.
Italian la nuova diodati
Ai quattro angoli di ogni carrello c’erano quattro spallette, che erano un tutt’uno col carrello stesso.
italian
Quattro sporgenze erano sui quattro angoli di ciascuna base; la sporgenza e la base erano di un sol pezzo.