1 Peter 3:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Delle quali l’ornamento sia, non l’esteriore dell’intrecciatura de’ capelli, o di fregi d’oro, o sfoggio di vestiti;
Italian 2014
Non preoccupatevi di essere belle al di fuori, con pettinature raffinate, gioielli d' oro e vestiti eleganti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il vostro ornamento non sia l’esteriore che consiste nell’intrecciatura dei capelli, nel mettersi addosso gioielli d’oro e nell’indossare belle vesti
Italian CEI 2008
Il vostro ornamento non sia quello esteriore - capelli intrecciati collane d’oro sfoggio di vestiti -
Italian IPN
Il loro ornamento non sia quello esteriore, consistente nell' intreccio dei capelli, nel portare oggetti d' oro o nel rivestirsi di abiti preziosi,
Italian NR 1994
Il vostro ornamento non sia quello esteriore, che consiste nell' intrecciarsi i capelli, nel mettersi addosso gioielli d' oro e nell' indossare belle vesti,
Italian Riveduta
Il vostro ornamento non sia l’esteriore che consiste nell’intrecciatura dei capelli, nel mettersi attorno dei gioielli d’oro, nell’indossar vesti sontuose
Italian la nuova diodati
Il vostro ornamento non sia quello esteriore: intrecciare i capelli, portare i gioielli d’oro o indossare belle vesti
italian
Il vostro ornamento non sia quello esteriore - capelli intrecciati, collane d`oro, sfoggio di vestiti -;