1 Samuel 1:26 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed Anna gli disse: Ahi! signor mio; come l’anima tua vive, signor mio, io son quella donna che stava qui appresso di te, per fare orazione al Signore.
Italian 2014
Anna salutò Eli e gli disse: "Ti ricordi di me? Sono proprio quella donna che stava qui presso di te a pregare il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Anna gli disse: “Signor mio! Com’è vero che vive l’anima tua, o mio signore, io sono quella donna che stava qui vicino a te a pregare l’Eterno.
Italian CEI 2008
e lei disse: «Perdona mio signore. Per la tua vita mio signore io sono quella donna che era stata qui presso di te a pregare il Signore.
Italian IPN
Anna disse: "Di grazia, mio signore! Per la tua vita, o mio signore! Io sono quella donna che stava qui presso di te a pregare davanti al Signore.
Italian NR 1994
Anna gli disse: «Mio signore! com' è vero che tu vivi, o mio signore, io sono quella donna che stava qui vicina a te, a pregare il SIGNORE.
Italian Riveduta
E Anna gli disse: "Signor mio! Com’è vero che vive l’anima tua, o mio signore, io son quella donna che stava qui vicina a te, a pregare l’Eterno.
Italian la nuova diodati
Anna gli disse: »Signor mio! Com’è vero che vive l’anima tua, o mio signore, io sono quella donna che stava qui vicino a te a pregare l’Eterno.
italian
e Anna disse: "Ti prego, mio signore. Per la tua vita, signor mio, io sono quella donna che era stata qui presso di te a pregare il Signore.