1 Samuel 1:6 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E la sua avversaria non restava di provocarla a cruccio, per farla turbare; perciocchè il Signore le avea serrata la matrice.
Italian 2014
Peninna, invece, sua rivale, tormentava continuamente Anna e la umiliava proprio perché era sterile.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
La rivale mortificava continuamente Anna per inasprirla perché l’Eterno l’aveva fatta sterile.
Italian CEI 2008
La sua rivale per giunta l’affliggeva con durezza a causa della sua umiliazione, perché il Signore aveva reso sterile il suo grembo.
Italian IPN
La sua rivale le infliggeva continue umiliazioni per mandarla in escandescenza, in quanto il Signore aveva reso sterile il suo seno.
Italian NR 1994
La rivale mortificava continuamente Anna per amareggiarla perché il SIGNORE l' aveva fatta sterile.
Italian Riveduta
E la rivale mortificava continuamente Anna affin d’inasprirla perché l’Eterno l’avea fatta sterile.
Italian la nuova diodati
Or la sua rivale la molestava continuamente per farla irritare, perché l’Eterno aveva chiuso il suo grembo.
italian
La sua rivale per giunta l`affliggeva con durezza a causa della sua umiliazione, perchè il Signore aveva reso sterile il suo grembo.