1 Samuel 11:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E que’ di Iabes dissero agli Ammoniti: Domani noi usciremo fuori a voi, e voi ci farete interamente come e’ vi parrà.
Italian 2014
dissero a Nacas, re degli Ammoniti: "Domani ci presenteremo davanti a voi, e farete di noi quel che vorrete".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E quelli di Iabes dissero agli Ammoniti: “Domani verremo da voi, e farete di noi tutto quello che vi piacerà”.
Italian CEI 2008
Allora gli uomini di Iabes dissero a Nacas: «Domani usciremo incontro a voi e ci farete quanto sembrerà bene ai vostri occhi».
Italian IPN
Allora gli uomini di Iabes dissero: "Domani usciremo da voi, e ci farete tutto quello che vi piacerà".
Italian NR 1994
e dissero agli Ammoniti: «Domani verremo da voi e farete di noi tutto quello che vi parrà».
Italian Riveduta
E quei di Iabes dissero agli Ammoniti: "Domani verrem da voi, e farete di noi tutto quello che vi parrà".
Italian la nuova diodati
Allora gli uomini di Jabesh dissero agli Ammoniti: »Domani verremo da voi e ci farete tutto quello che vi piacerà«.
italian
Allora gli uomini di Iabes diedero risposta a Nacas: "Domani usciremo incontro a voi e ci farete quanto sembrerà bene ai vostri occhi".