1 Samuel 14:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E colui che portava le sue armi gli rispose: Fa’ tutto quello che tu hai nell’animo; vacci pure; eccomi teco a tua volontà.
Italian 2014
Fa' quel che hai in mente, - rispose lo scudiero, - e andiamo! Io sono d' accordo con te.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il suo scudiero gli rispose: “Fa’ tutto quello che ti sta nel cuore; va’ pure; ecco, io sono con te dove il cuore ti conduce”.
Italian CEI 2008
Lo scudiero gli rispose: «Fa’ quanto hai nel cuore. Avvìati! Eccomi con te come il tuo cuore desidera».
Italian IPN
Lo scudiero gli rispose: "Fa' tutto quello che hai nel tuo cuore! Prosegui! Eccomi con te secondo il tuo desiderio".
Italian NR 1994
Il suo scudiero gli rispose: «Fa' tutto quello che ti sta nel cuore; va' pure; ecco, io sono con te dove il cuore ti conduce».
Italian Riveduta
Il suo scudiero gli rispose: "Fa, tutto quello che ti sta nel cuore; va’ pure; ecco, io son teco dove il cuor ti mena".
Italian la nuova diodati
Il suo scudiero gli rispose: »Fa’ tutto ciò che hai nel cuore; va’ pure; eccomi pronto ad andare con te ovunque il tuo cuore desidera«.
italian
Lo scudiero gli rispose: "Fà quanto hai in animo. Avvìati e và! Eccomi con te: come il tuo cuore, così è il mio".