1 Samuel 14:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Aspettate, finchè siamo giunti a voi, noi staremo fermi, e non saliremo a loro;
Italian 2014
Se ci diranno: "Fermatevi, aspettate che vi raggiungiamo", non andremo da loro ma resteremo dove siamo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Se ci dicono: ‘Fermatevi finché veniamo da voi’, ci fermeremo al nostro posto, e non saliremo fino a loro;
Italian CEI 2008
Se ci diranno: “Fermatevi finché vi raggiungiamo!” restiamo in basso e non saliamo da loro.
Italian IPN
Se ci diranno: "Aspettate finché noi giungiamo da voi!", allora resteremo sul posto senza salire verso di loro.
Italian NR 1994
Se ci dicono: "Fermatevi, finché veniamo da voi!", ci fermeremo al nostro posto, e non saliremo fino a loro;
Italian Riveduta
Se ci dicono: Fermatevi finché veniam da voi, ci fermeremo al nostro posto, e non saliremo fino a loro;
Italian la nuova diodati
Se ci diranno: »Fermatevi finché noi vi raggiungiamo«, ci fermeremo al nostro posto e non saliremo da loro;
italian
Se ci diranno: Fermatevi finchè veniamo a raggiungervi, restiamo in basso e non saliamo da loro.