1 Samuel 16:14 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E LO Spirito del Signore si partì da Saulle; e lo spirito malvagio, mandato da Dio, lo turbava.
Italian 2014
Lo spirito del Signore aveva abbandonato Saul. Ora egli era tormentato da uno spirito maligno mandato dal Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora lo Spirito dell’Eterno si era ritirato da Saul, che era turbato da un cattivo spirito permesso dall’Eterno.
Italian CEI 2008
Lo spirito del Signore si era ritirato da Saul e cominciò a turbarlo un cattivo spirito venuto dal Signore.
Italian IPN
Intanto lo spirito del Signore si era allontanato da Saul e lo aveva invaso uno spirito malvagio da parte del Signore.
Italian NR 1994
Lo spirito del SIGNORE si era ritirato da Saul; e uno spirito cattivo, permesso dal SIGNORE, lo turbava.
Italian Riveduta
Or lo spirito dell’Eterno s’era ritirato da Saul, ch’era turbato da un cattivo spirito suscitato dall’Eterno.
Italian la nuova diodati
Or lo Spirito dell’Eterno si era allontanato da Saul e un cattivo spirito da parte dell’Eterno lo terrorizzava.
italian
Lo spirito del Signore si era ritirato da Saul ed egli veniva atterrito da uno spirito cattivo, da parte del Signore.