1 Samuel 17:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E quel Filisteo diceva: Io ho oggi schernite le schiere d’Israele, dicendo: Datemi un uomo, e noi combatteremo insieme.
Italian 2014
Israeliti, - concluse, - questa è la mia sfida: mandate avanti un uomo e ci batteremo".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il Filisteo aggiunse: “Io lancio oggi questa sfida a disonore delle schiere d’Israele: Datemi un uomo e ci batteremo!”.
Italian CEI 2008
Il Filisteo aggiungeva: «Oggi ho sfidato le schiere d’Israele. Datemi un uomo e combatteremo insieme».
Italian IPN
Il filisteo soggiunse: "Io ho vilipeso le schiere d' Israele in questo giorno: datemi un uomo per combattere insieme!".
Italian NR 1994
Il Filisteo aggiunse: «Io lancio oggi questa sfida a disonore delle schiere d' Israele: Datemi un uomo e ci batteremo!»
Italian Riveduta
E il Filisteo aggiunse: "Io lancio oggi questa sfida a disonore delle schiere d’Israele: Datemi un uomo, e ci batteremo!"
Italian la nuova diodati
Il Filisteo poi aggiunse: »Io lancio oggi una sfida alle schiere d’Israele: Datemi un uomo e ci batteremo!«.
italian
Il Filisteo aggiungeva: "Io ho lanciato oggi una sfida alle schiere d`Israele. Datemi un uomo e combatteremo insieme".