1 Samuel 18:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ed in quel giorno, Saulle lo prese appresso di sè, e non gli permise più di ritornare a casa di suo padre.
Italian 2014
Da quel giorno Saul tenne Davide presso di sé e non lo lasciò tornare dai suoi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Da quel giorno Saul lo tenne presso di sé e non permise più che egli se ne tornasse a casa di suo padre.
Italian CEI 2008
Saul in quel giorno lo prese con sé e non lo lasciò tornare a casa di suo padre.
Italian IPN
Saul lo trattenne quel giorno e non gli permise di ritornare a casa di suo padre.
Italian NR 1994
Da quel giorno Saul lo tenne presso di sé e non permise più che egli ritornasse a casa di suo padre.
Italian Riveduta
Da quel giorno Saul lo tenne presso di sé e non permise più ch’ei se ne tornasse a casa di suo padre.
Italian la nuova diodati
Quel giorno Saul lo prese con sé e non gli permise più di ritornare a casa di suo padre.
italian
Saul in quel giorno lo prese con sè e non lo lasciò tornare a casa di suo padre.