1 Samuel 18:7 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E le donne che giocavano, cantavano a vicenda, e dicevano: Saulle ne ha percossi i suoi mille, E Davide i suoi diecimila.
Italian 2014
Danzando, si alternavano nel coro e cantavano: "Saul ha ucciso mille nemici e Davide dieci volte mille!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
le donne, danzando, si rispondevano a vicenda e dicevano: “Saul ha ucciso i suoi mille, e Davide i suoi diecimila”.
Italian CEI 2008
Le donne cantavano danzando e dicevano: «Ha ucciso Saul i suoi mille e Davide i suoi diecimila».
Italian IPN
Le donne danzavano ripetendo il ritornello: "Saul colpì le sue migliaia, ma Davide le sue miriadi!".
Italian NR 1994
le donne, danzando, si rispondevano a vicenda e dicevano: «Saul ha ucciso i suoi mille, e Davide i suoi diecimila».
Italian Riveduta
e le donne, danzando, si rispondevano a vicenda e dicevano: Saul ha ucciso i suoi mille, e Davide i suoi diecimila.
Italian la nuova diodati
Così le donne si rispondevano a vicenda cantando, e dicevano: »Saul ha ucciso i suoi mille, e Davide i suoi diecimila«
italian
Le donne danzavano e cantavano alternandosi: "Saul ha ucciso i suoi mille, Davide i suoi diecimila".