1 Samuel 2:34 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E questo, che avverrà a’ tuoi due figliuoli, Hofni e Finees, che morranno amendue in uno stesso giorno, ti sarà per segno.
Italian 2014
Quando vedrai i tuoi figli, Ofni e Finees, morire nello stesso giorno, ne avrai la prova.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E ti servirà di segno quello che accadrà ai tuoi figli, Ofni e Fineas: entrambi moriranno in uno stesso giorno.
Italian CEI 2008
Sarà per te un segno quello che avverrà ai tuoi due figli a Ofni e Fineès: nello stesso giorno moriranno tutti e due.
Italian IPN
Il segno per te sarà quello che accadrà ai tuoi due figli, Ofni e Finees: moriranno tutti e due nello stesso giorno.
Italian NR 1994
Ti servirà di segno quello che accadrà ai tuoi figli, a Ofni e a Fineas: tutti e due moriranno in uno stesso giorno.
Italian Riveduta
E ti servirà di segno quello che accadrà ai tuoi figliuoli, Hofni e Fineas: ambedue morranno in uno stesso giorno.
Italian la nuova diodati
Ti servirà di segno ciò che accadrà ai tuoi due figli. Hofni e Finehas: moriranno entrambi nello stesso giorno.
italian
Sarà per te un segno quello che avverrà ai tuoi due figli, a Ofni e Finees: nello stesso giorno moriranno tutti e due.