1 Samuel 20:28 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Gionatan rispose a Saulle: Davide mi ha istantemente richiesto che io lo lasciassi andare fino in Bet-lehem.
Italian 2014
Gionata rispose: - Davide mi ha pregato di lasciarlo andare a Betlemme.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gionatan rispose a Saul: “Davide mi ha chiesto con insistenza di lasciarlo andare a Betlemme;
Italian CEI 2008
Giònata rispose a Saul: «Davide mi ha chiesto con insistenza di andare a Betlemme.
Italian IPN
Gionata rispose a Saul: "Davide mi ha domandato con insistenza di andare fino a Betlemme,
Italian NR 1994
Gionatan rispose a Saul: «Davide mi ha chiesto con insistenza di lasciarlo andare a Betlemme;
Italian Riveduta
Gionathan rispose a Saul: "Davide m’ha chiesto istantemente di lasciarlo andare a Bethlehem;
Italian la nuova diodati
Gionathan rispose a Saul: »Davide mi ha chiesto con insistenza di lasciarlo andare a Betlemme;
italian
Giònata rispose a Saul: "Davide mi ha chiesto con insistenza di lasciarlo andare a Betlemme.