1 Samuel 21:4 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il Sacerdote rispose a Davide, e disse: Io non ho a mano alcun pan comune, ma bene ho del pane sacro; i fanti si sono eglino almen guardati da donne?
Italian 2014
Piuttosto, tu hai qualcosa da mangiare? Dammi cinque pani o quel che hai.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il sacerdote rispose a Davide, dicendo: “Non ho sotto mano del pane comune, ma c’è del pane consacrato; ma la tua gente si è almeno astenuta da contatto con donne?”.
Italian CEI 2008
Ora però se hai sottomano cinque pani, dammeli o altra cosa che si possa trovare».
Italian IPN
E ora che cosa hai sotto mano? Dammi cinque pani o quello che ti capita".
Italian NR 1994
Il sacerdote rispose a Davide, e disse: «Non ho sotto mano del pane comune, ma c' è del pane consacrato; i giovani si sono almeno astenuti da contatto con donne?»
Italian Riveduta
Il sacerdote rispose a Davide, dicendo: "Non ho sotto mano del pane comune, ma c’è del pane consacrato; ma la tua gente s’è almeno astenuta da contatto con donne?"
Italian la nuova diodati
Il sacerdote rispose a Davide dicendo: »Non ho pane comune sotto mano, c’è solo del pane consacrato, a condizione che i tuoi uomini si siano almeno astenuti da donne«.
italian
Ora però se hai a disposizione cinque pani, dammeli, o altra cosa che si possa trovare".