1 Samuel 22:18 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il re disse a Doeg: Volgiti tu, ed avventati sopra questi sacerdoti. E Doeg Idumeo, rivoltosi, si avventò sopra i sacerdoti, ed uccise in quel dì ottantacinque uomini che portavano l’Efod di lino.
Italian 2014
Allora Saul si rivolse a Doeg, l' Edomita: - Va' tu, e colpisci quei sacerdoti! Doeg si fece avanti e colpì a morte i sacerdoti. Uccise in quel giorno ottantacinque uomini rivestiti dell' efod sacerdotale.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il re disse a Doeg: “Avvicinati tu, e colpisci i sacerdoti!”. E Doeg, l’Idumeo, si avvicinò, si avventò addosso ai sacerdoti e uccise in quel giorno ottantacinque persone che portavano l’efod di lino.
Italian CEI 2008
Allora il re disse a Doeg: «Scàgliati tu contro i sacerdoti e colpiscili». Doeg l’Edomita si scagliò lui contro i sacerdoti e li colpì e uccise in quel giorno ottantacinque uomini che portavano l’ efod di lino.
Italian IPN
Allora il re disse a Doeg: "Volgiti tu e colpisci i sacerdoti". Doeg l' idumeo, lui sì, si volse e colpì i sacerdoti, uccise in quel giorno ottantacinque uomini che portavano l' efod di lino.
Italian NR 1994
Il re disse a Doeg: «Fatti avanti tu, e uccidi i sacerdoti!» Doeg, l' Idumeo, si fece avanti, si avventò addosso ai sacerdoti e uccise in quel giorno ottantacinque persone che portavano l' efod di lino.
Italian Riveduta
E il re disse a Doeg: "Volgiti tu, e gettati sui sacerdoti!" E Doeg, l’Idumeo, si volse, si avventò addosso ai sacerdoti, e uccise in quel giorno ottantacinque persone che portavano l’efod di lino.
Italian la nuova diodati
Allora il re disse a Doeg: »Volgiti tu e colpisci i sacerdoti!«. Così Doeg l’Idumeo si volse e colpì i sacerdoti, e uccise in quel giorno ottantacinque persone che portavano l’efod di lino.
italian
Allora il re disse a Doeg: "Accostati tu e colpisci i sacerdoti". Doeg l`Idumeo si fece avanti e colpì di sua mano i sacerdoti e uccise in quel giorno ottantacinque uomini che portavano l` efod di lino.