1 Samuel 22:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora Doeg Idumeo, il quale era costituito sopra i servitori di Saulle, rispose, e disse: Io vidi il figliuolo d’Isai ch’era venuto in Nob, ad Ahimelec, figliuolo di Ahitub;
Italian 2014
Tra gli ufficiali di Saul si trovava Doeg l' Edomita, che intervenne: "Un giorno, - disse, - ho visto il figlio di Iesse a Nob, presso il sacerdote Achimelech figlio di Achitub.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Doeg, l’Idumeo, il quale era preposto ai servi di Saul, rispose e disse: “Io vidi il figlio di Isai venire a Nob da Aimelec, figlio di Aitub,
Italian CEI 2008
Rispose Doeg l’Edomita che stava tra i ministri di Saul: «Ho visto il figlio di Iesse. è venuto a Nob da Achimèlec figlio di Achitù b
Italian IPN
Rispose Doeg, l' idumeo, che stava con i cortigiani di Saul: "Ho veduto il figlio di Iesse che è venuto a Nob da Achimelech, figlio di Achitub.
Italian NR 1994
E Doeg, l' Idumeo, che si trovava tra i servitori di Saul, rispose e disse: «Io ho visto il figlio d' Isai giungere a Nob da Aimelec, figlio di Aitub,
Italian Riveduta
E Doeg, l’Idumeo, il quale era preposto ai servi di Saul, rispose e disse: "Io vidi il figliuolo d’Isai venire a Nob da Ahimelec, figliuolo di Ahitub,
Italian la nuova diodati
Rispose allora Doeg, l’Idumeo, che era preposto ai servi di Saul e disse: »Io ho visto il figlio di Isai quando venne a Nob da Ahimelek, figlio di Ahitub;
italian
Rispose Doeg l`Idumeo, che stava con i ministri di Saul: "Ho visto il figlio di Iesse quando venne a Nob da Achimelech figlio di Achitub