1 Samuel 23:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma Davide, avendo saputo che Saulle gli macchinava questo male, disse al sacerdote Ebiatar: Accosta l’Efod.
Italian 2014
Davide, quando venne a sapere che Saul aveva un piano contro di lui, disse al sacerdote Ebiatar: - Porta qui l' efod sacerdotale.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Davide, venuto a conoscenza che Saul macchinava del male contro di lui, disse al sacerdote Abiatar: “Porta qua l’efod”.
Italian CEI 2008
Quando Davide seppe che Saul veniva contro di lui macchinando il male disse al sacerdote Ebiatàr: «Porta qui l’ efod ».
Italian IPN
Davide comprese che Saul stava macchinando dei mali contro di lui, e disse al sacerdote Ebiatar: "Avvicina l' efod!".
Italian NR 1994
Ma Davide, avendo saputo che Saul tramava del male contro di lui, disse al sacerdote Abiatar: «Porta qua l' efod».
Italian Riveduta
Ma Davide, avuta conoscenza che Saul gli macchinava del male, disse al sacerdote Abiathar: "Porta qua l’efod".
Italian la nuova diodati
Quando Davide venne a sapere che Saul macchinava del male contro di lui, disse al sacerdote Abiathar: »Porta qui l’efod«.
italian
Quando Davide seppe che Saul veniva contro di lui macchinando disegni iniqui, disse al sacerdote Ebiatar: "Porta qui l` efod ".