1 Samuel 24:21 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora dunque giurami per lo Signore, che tu non distruggerai la mia progenie dopo me, e che tu non isterminerai il mio nome dalla famiglia di mio padre.
Italian 2014
Ora so che tu diventerai il re, e il regno d' Israele sarà stabile in mano tua.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora, ecco, io so che per certo tu regnerai, e che il regno d’Israele rimarrà stabile nelle tue mani.
Italian CEI 2008
Ora ecco sono persuaso che certamente regnerai e che sarà saldo nelle tue mani il regno d’Israele.
Italian IPN
E ora, ecco, io so che tu certamente sarai re e il potere regale su Israele sarà stabile nella tua mano;
Italian NR 1994
(0024-22) Giurami dunque nel nome del SIGNORE che non distruggerai la mia discendenza dopo di me e che non estirperai il mio nome dalla casa di mio padre».
Italian Riveduta
(24:22) Or dunque giurami nel nome dell’Eterno che non distruggerai la mia progenie dopo di me, e che non estirperai il mio nome dalla casa di mio padre".
Italian la nuova diodati
Perciò giurami per l’Eterno che non sopprimerai i miei discendenti dopo di me e che non cancellerai il mio nome dalla casa di mio padre«.
italian
Ora ecco sono persuaso che, certo, regnerai e che sarà saldo nelle tue mani il regno d`Israele.