1 Samuel 25:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Prenderei io il mio pane, e la mia acqua, e le carni che ho ammazzate per li miei tonditori, e le darei ad uomini, de’ quali io non so onde si sieno?
Italian 2014
Dovrei dare il mio pane, l' acqua e la carne preparati per i miei tosatori a gente che non so di dove venga?".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
e io dovrei prendere il mio pane, la mia acqua e la carne che ho macellato per i miei tosatori, per darli a gente che non so da dove venga?”.
Italian CEI 2008
Devo prendere il pane l’acqua e la carne che ho preparato per i tosatori e darli a gente che non so da dove venga?».
Italian IPN
Prenderò dunque il pane mio e l' acqua mia, gli animali miei che ho ucciso per i miei tosatori e dovrò darli a gente che non so di dove sia?".
Italian NR 1994
Io dovrei prendere il mio pane, la mia acqua e la carne che ho macellata per i miei tosatori, per darli a gente che non so da dove venga?»
Italian Riveduta
e prenderei io il mio pane, la mia acqua e la carne che ho macellata pei miei tosatori, per darli a gente che non so donde venga?"
Italian la nuova diodati
Prenderò dunque il mio pane la mia acqua e la carne degli animali da me uccisi per i miei tosatori, per darli a gente che non so da dove venga?«.
italian
Devo prendere il pane, l`acqua e la carne che ho preparato per i tosatori e darli a gente che non so da dove venga?".