1 Samuel 25:15 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E pur quella gente ci è stata grandemente buona, e non abbiamo ricevuto alcuno oltraggio, e non ci siamo trovati mancar nulla, in tutto il tempo che siamo andati attorno con loro, mentre eravamo per la campagna.
Italian 2014
Eppure gli uomini di Davide erano stati molto buoni con noi: nessun fastidio e nessun danno per tutto il tempo che siamo stati con loro quando eravamo al pascolo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Eppure, quella gente è stata molto buona verso di noi; noi non abbiamo ricevuto nessun oltraggio, e non ci hanno portato via nulla per tutto il tempo che siamo andati intorno con loro quando eravamo per la campagna.
Italian CEI 2008
Veramente questi domestici sono stati molto buoni con noi; non ci hanno recato offesa e non ci è stato sottratto niente finché siamo stati con loro quando eravamo in campagna.
Italian IPN
Questi uomini invece sono stati molto buoni con noi, non abbiamo ricevuto molestie né ci è mancato niente per tutto il tempo che abbiamo girovagato insieme con loro quando stavamo nella steppa.
Italian NR 1994
Eppure, quella gente è stata molto buona verso di noi; noi non abbiamo ricevuto nessuna offesa e non ci hanno portato via nulla per tutto il tempo che siamo stati con loro, quando eravamo nei campi.
Italian Riveduta
Eppure, quella gente è stata molto buona verso di noi; noi non ne abbiam ricevuto alcun oltraggio, e non ci han portato via nulla per tutto il tempo che siamo andati attorno con loro quand’eravamo per la campagna.
Italian la nuova diodati
Eppure questi uomini sono stati molto buoni verso di noi; non abbiamo ricevuto alcun male e non ci è mancato nulla durante tutto il tempo in cui abbiamo girovagato con loro quando eravamo in campagna.
italian
Veramente questi uomini sono stati molto buoni con noi; non ci hanno molestati e non ci è venuto a mancare niente finchè siamo stati con loro, quando eravamo in campagna.