1 Samuel 25:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E, quando Abigail ebbe veduto Davide, smontò prestamente dall’asino, e si gittò boccone in terra davanti a Davide, e si prostese.
Italian 2014
Appena vide Davide, Abigail smontò in fretta dall' asino e si inchinò davanti a lui con la faccia a terra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Quando Abigail vide Davide scese in fretta dall’asino e, gettandosi con la faccia a terra, si prostrò davanti a lui.
Italian CEI 2008
Appena Abigàil vide Davide smontò in fretta dall’asino cadde con la faccia davanti a Davide e si prostrò a terra.
Italian IPN
Quando Abigail vide Davide, scese in fretta dall' asino e si prostrò fino a terra davanti a Davide.
Italian NR 1994
Quando Abigail ebbe visto Davide, scese in fretta dall' asino e gettandosi con la faccia a terra, si prostrò davanti a lui.
Italian Riveduta
E quando Abigail ebbe veduto Davide, scese in fretta dall’asino e gettandosi con la faccia a terra, si prostrò dinanzi a lui.
Italian la nuova diodati
Quando Abigail vide Davide, scese in fretta dall’asino, e gettandosi con la faccia a terra davanti a Davide, si prostrò fino a terra.
italian
Appena Abigail vide Davide, smontò in fretta dall`asino, cadde con la faccia davanti a Davide e si prostrò a terra.