1 Samuel 25:41 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Allora ella si levò, e s’inchinò con la faccia verso terra, e disse: Eccoti la tua servente per serva, da lavare i piedi de’ servitori del mio signore.
Italian 2014
Abigail si inchinò con la faccia a terra e rispose: - Io sono pronta a essere la serva di Davide e a lavare i piedi dei suoi servi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Allora lei si alzò, si prostrò con la faccia a terra, e disse: “Ecco, la tua serva farà da schiava, per lavare i piedi ai servi del mio signore”.
Italian CEI 2008
Ella si alzò si prostrò con la faccia a terra e disse: «Ecco la tua schiava diventerà una serva per lavare i piedi ai servi del mio signore».
Italian IPN
Essa si levò, si prostrò con la faccia a terra e rispose: "Ecco, la tua serva è come schiava per lavare i piedi dei servi del mio signore".
Italian NR 1994
Allora lei si alzò, si prostrò con la faccia a terra e disse: «Ecco, la tua serva farà da schiava, per lavare i piedi ai servi del mio signore».
Italian Riveduta
Allora ella si levò, si prostrò con la faccia a terra, e disse: "Ecco, la tua serva farà da schiava, per lavare i piedi ai servi del mio signore".
Italian la nuova diodati
Allora ella si levò, si prostrò con la faccia a terra e disse: »Ecco, possa la tua serva fare da schiava, per lavare i piedi ai servi del mio signore«.
italian
Essa si alzò, si prostrò con la faccia a terra e disse: "Ecco, la tua schiava sarà come una schiava per lavare i piedi ai servi del mio signore".