1 Samuel 3:13 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Io gli avea dinunziato ch’io punirei la sua casa in perpetuo, per cagion dell’iniquità, con la quale egli ha saputo che i suoi figliuoli si rendevano maledetti, ed egli non li ha repressi.
Italian 2014
Lo avevo avvertito! Ora punirò la sua famiglia per sempre a causa della sua colpa: lui infatti sapeva che i suoi figli mi disprezzavano, ma non li ha mai puniti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gli ho predetto che avrei esercitato i miei giudizi sulla sua casa per sempre, a causa dell’iniquità che egli ben conosce, poiché i suoi figli hanno attratto su di sé la maledizione, ed egli non li ha rimproverati.
Italian CEI 2008
Gli ho annunciato che io faccio giustizia della casa di lui per sempre perché sapeva che i suoi figli disonoravano Dio e non li ha ammoniti.
Italian IPN
Gli annunzio che sto per punire la sua casa per sempre per il delitto da lui conosciuto: che i suoi figli disprezzavano Dio e non li ha corretti.
Italian NR 1994
Gli ho predetto che avrei esercitato i miei giudizi sulla sua casa per sempre, a causa dell' iniquità che egli ben conosce, poiché i suoi figli hanno attirato su di sé la maledizione ed egli non li ha sgridati.
Italian Riveduta
Gli ho predetto che avrei esercitato i miei giudizi sulla casa di lui in perpetuo, a cagione della iniquità ch’egli ben conosce, poiché i suoi figli hanno attratto su di sé la maledizione, ed egli non li ha repressi.
Italian la nuova diodati
Gli dichiaro che sto per punire la sua casa per sempre, a motivo dell’iniquità che egli conosce, perché i suoi figli si sono resi spregevoli, ed egli non li ha frenati.
italian
Gli ho annunziato che io avrei fatto vendetta della casa di lui per sempre, perchè sapeva che i suoi figli disonoravano Dio e non li ha puniti.