1 Samuel 30:9 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Davide adunque andò co’ seicent’uomini ch’egli avea seco; e, quando furono giunti al torrente di Besor, una parte di essi restò quivi.
Italian 2014
Davide partì con seicento uomini, mentre gli altri rimasero a Ziklag. Quando giunsero al torrente di Besor,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Davide dunque andò con i seicento uomini che aveva con sé, e giunsero al torrente Besor, dove quelli che erano rimasti indietro si fermarono:
Italian CEI 2008
Davide e i seicento uomini che erano con lui partirono e giunsero al torrente di Besor dove quelli rimasti indietro si fermarono.
Italian IPN
Davide partì dunque con i seicento uomini che aveva e giunse fino al torrente di Besor, ma un gruppo si fermò.
Italian NR 1994
Davide dunque andò con i seicento uomini che aveva con sé e giunsero al torrente Besor, dove quelli che erano rimasti indietro si fermarono;
Italian Riveduta
Davide dunque andò coi seicento uomini che avea seco, e giunsero al torrente Besor, dove quelli ch’erano rimasti indietro si fermarono:
Italian la nuova diodati
Davide dunque partì con i seicento uomini che aveva con sé e giunse al torrente Besor, dove quelli rimasti indietro si fermarono;
italian
Davide e i seicento uomini che erano con lui partirono e giunsero al torrente di Besor, dove quelli rimasti indietro si fermarono.