1 Samuel 4:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E un uomo di Beniamino se ne corse dal campo, e giunse in Silo quello stesso giorno, co’ vestimenti stracciati, e con della terra in sul capo.
Italian 2014
Un uomo della tribù di Beniamino fuggì di corsa dal campo di battaglia e giunse in quello stesso giorno a Silo. Aveva le vesti strappate e la testa coperta di polvere
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Un uomo di Beniamino, fuggito dal campo di battaglia, giunse correndo a Silo quello stesso giorno, con le vesti stracciate e la testa coperta di terra.
Italian CEI 2008
Uno della tribù di Beniamino fuggì dallo schieramento e venne a Silo il giorno stesso con le vesti stracciate e polvere sul capo.
Italian IPN
Un uomo di Beniamino fuggì di corsa dall' accampamento e giunse a Silo quel giorno stesso con le vesti stracciate e la polvere sulla testa.
Italian NR 1994
Un uomo di Beniamino, fuggito dal campo di battaglia, arrivò di corsa a Silo quel medesimo giorno, con le vesti stracciate e la testa coperta di terra.
Italian Riveduta
Un uomo di Beniamino, fuggito dal campo di battaglia, giunse correndo a Sciloh quel medesimo giorno, con le vesti stracciate e la testa coperta di terra.
Italian la nuova diodati
Un uomo di Beniamino corse dal campo di battaglia e giunse a Sciloh quello stesso giorno, con le vesti stracciate e la testa coperta di terra.
italian
Uno della tribù di Beniamino fuggì dalle file e venne a Silo il giorno stesso, con le vesti stracciate e polvere sul capo.