1 Samuel 6:13 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or que’ di Bet-semes segavano la ricolta de’ grani nella valle; e, alzati gli occhi, videro l’Arca, e si rallegrarono di vederla.
Italian 2014
Gli abitanti di Bet-Semes si trovavano nella pianura a mietere il grano. Alzando gli occhi videro l' arca e furono molto contenti.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora quei di Bet-Semes mietevano il grano nella valle; e alzando gli occhi videro l’arca e si rallegrarono vedendola.
Italian CEI 2008
Gli abitanti di Bet-Semes stavano facendo la mietitura del grano nella pianura. Alzando gli occhi scorsero l’arca ed esultarono a quella vista.
Italian IPN
Quelli di Bet-Semes stavano mietendo il grano nella vallata; alzati gli occhi, essi scorsero l' arca e gioirono al vederla.
Italian NR 1994
Gli abitanti di Bet-Semes mietevano il grano nella valle; alzando gli occhi scorsero l' arca e si rallegrarono nel vederla.
Italian Riveduta
Ora quei di Beth-Scemesh mietevano il grano nella valle; e alzando gli occhi videro l’arca, e si rallegrarono vedendola.
Italian la nuova diodati
Ora gli abitanti di Beth-Scemesh stavano mietendo il grano nella valle; alzando gli occhi, videro l’arca e gioirono nel vederla.
italian
Gli abitanti di Bet-Semes stavano facendo la mietitura del grano nella pianura. Alzando gli occhi, scorsero l`arca ed esultarono a quella vista.