1 Samuel 8:3 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ma i suoi figliuoli non camminarono nelle vie di esso, anzi si rivolsero dietro all’avarizia, e prendevano presenti, e pervertivano la ragione
Italian 2014
Ma non si comportavano come il padre: erano avidi di denaro, accettavano regali e pronunziavano sentenze ingiuste.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
I suoi figli però non seguivano le sue orme, ma si lasciavano sviare dall’avidità, accettavano regali e pervertivano la giustizia.
Italian CEI 2008
I figli di lui però non camminavano sulle sue orme perché deviavano dietro il guadagno accettavano regali e stravolgevano il diritto.
Italian IPN
Ma i suoi figli non camminavano sulle sue orme, deviavano dietro il lucro, accettavano doni e deformavano il giudizio.
Italian NR 1994
I suoi figli però non seguivano le sue orme, ma si lasciavano sviare dall' avidità, accettavano regali e pervertivano il giudizio.
Italian Riveduta
I suoi figliuoli però non seguivano le sue orme, ma si lasciavano sviare dalla cupidigia, accettavano regali e pervertivano la giustizia.
Italian la nuova diodati
I suoi figli però non seguivano le sue orme, ma si lasciavano sviare da guadagni illeciti, accettavano regali e pervertivano la giustizia.
italian
I figli di lui però non camminavano sulle sue orme, perchè deviavano dietro il lucro, accettavano regali e sovvertivano il giudizio.