1 Samuel 9:23 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Samuele disse al cuoco: Reca qua quella parte, la quale io ti diedi, della quale io ti dissi: Riponila appresso di te.
Italian 2014
Poi ordinò al cuoco: - Servi la porzione di carne che ti ho comandato di tenere da parte.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E Samuele disse al cuoco: “Porta qua la porzione che ti ho dato, e della quale ti ho detto: ‘Tienila in serbo vicino a te’”.
Italian CEI 2008
Quindi Samuele disse al cuoco: «Portami la porzione che ti avevo dato dicendoti: “Mettila da parte”».
Italian IPN
Poi Samuele disse al cuoco: "Servi la porzione che ti ho affidato dicendoti: "Riponila presso di te".
Italian NR 1994
Samuele disse al cuoco: «Porta qua la porzione che ti ho data dicendoti: "Tienila da parte vicino a te"».
Italian Riveduta
E Samuele disse al cuoco: "Porta qua la porzione che t’ho data, e della quale t’ho detto: Tienla in serbo presso di te".
Italian la nuova diodati
Poi Samuele disse al cuoco: »Porta la porzione che ti ho dato e di cui ti ho detto: »Mettila da parte««.
italian
Quindi Samuele disse al cuoco: "Portami la porzione che ti avevo dato dicendoti: Conservala presso di te".