1 Thessalonians 2:18 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Perciò, siam voluti, io Paolo almeno, una e due volte, venire a voi; ma Satana ci ha impediti.
Italian 2014
Così, più di una volta ho pensato di venire personalmente, ma Satana me lo ha impedito.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Perciò abbiamo voluto, almeno io, Paolo, non una ma due volte, venire da voi, ma Satana ce lo ha impedito.
Italian CEI 2008
Perciò io Paolo, più di una volta ho desiderato venire da voi ma Satana ce lo ha impedito.
Italian IPN
Proprio per questo avevamo deciso di venire da voi, io Paolo una prima e una seconda volta, ma Satana ce lo ha impedito.
Italian NR 1994
Perciò più volte abbiamo voluto, almeno io, Paolo, venire da voi; ma Satana ce lo ha impedito.
Italian Riveduta
Perciò abbiam voluto, io Paolo almeno, non una ma due volte, venir a voi; ma Satana ce lo ha impedito.
Italian la nuova diodati
Perciò abbiamo voluto, almeno io Paolo, non solo una ma ben due volte, venire da voi, ma Satana ce lo ha impedito.
italian
Perciò abbiamo desiderato una volta, anzi due volte, proprio io Paolo, di venire da voi, ma satana ce lo ha impedito.