1 Timothy 1:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or il fine del comandamento è carità, di cuor puro, e di buona coscienza, e di fede non finta.
Italian 2014
Questa mia raccomandazione ha uno scopo: vuole far sorgere quell' amore che viene da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede sincera.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma il fine di quest’incarico è l’amore che procede da un cuore puro, da una buona coscienza e da fede non finta,
Italian CEI 2008
Lo scopo del comando è però la carità che nasce da un cuore puro da una buona coscienza e da una fede sincera.
Italian IPN
Lo scopo del richiamo però è la carità, la quale procede da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede senza simulazioni.
Italian NR 1994
Lo scopo di questo incarico è l' amore che viene da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede sincera.
Italian Riveduta
Ma il fine di quest’incarico è l’amore procedente da un cuor puro, da una buona coscienza e da fede non finta;
Italian la nuova diodati
Ora il fine del comandamento è l’amore, che viene da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede non finta.
italian
Il fine di questo richiamo è però la carità, che sgorga da un cuore puro, da una buona coscienza e da una fede sincera.