1 Timothy 4:16 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Attendi a te stesso, e alla dottrina; persevera in queste cose; perciocchè, facendo questo, salverai te stesso, e coloro che ti ascoltano
Italian 2014
Fa' attenzione a te stesso e a quel che insegni. Non cedere. Facendo così, salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Bada a te stesso e all’insegnamento; persevera in queste cose perché, facendo così, salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.
Italian CEI 2008
Vigila su te stesso e sul tuo insegnamento e sii perseverante: così facendo salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.
Italian IPN
Attendi a te stesso e all' insegnamento: persevera in queste cose poiché, così facendo, salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.
Italian NR 1994
Bada a te stesso e all' insegnamento; persevera in queste cose perché, facendo così, salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.
Italian Riveduta
Bada a te stesso e all’insegnamento; persevera in queste cose, perché, facendo così, salverai te stesso e quelli che ti ascoltano.
Italian la nuova diodati
Abbi cura di te stesso e dell’insegnamento, persevera in queste cose perché facendo cosí, salverai te stesso e coloro che ti ascoltano.
italian
Vigila su te stesso e sul tuo insegnamento e sii perseverante: così facendo salverai te stesso e coloro che ti ascoltano.