1 Timothy 4:2 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
d’uomini che proporranno cose false per ipocrisia, cauterizzati nella propria coscienza.
Italian 2014
Si lasceranno affascinare da ipocriti e imbroglioni che hanno la coscienza segnata con il marchio a fuoco di criminali.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
per via dell’ipocrisia di uomini che proferiranno menzogna, segnati da un marchio nella loro propria coscienza,
Italian CEI 2008
a causa dell’ipocrisia di impostori già bollati a fuoco nella loro coscienza:
Italian IPN
sedotti dall' ipocrisia di gente che sparge menzogna, che ha la propria coscienza come bollata da un ferro rovente,
Italian NR 1994
sviati dall' ipocrisia di uomini bugiardi, segnati da un marchio nella propria coscienza.
Italian Riveduta
per via della ipocrisia di uomini che proferiranno menzogna, segnati di un marchio nella loro propria coscienza;
Italian la nuova diodati
per l’ipocrisia di uomini bugiardi, marchiati nella propria coscienza,
italian
sedotti dall`ipocrisia di impostori, già bollati a fuoco nella loro coscienza.