1 Timothy 5:1 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
NON isgridar l’uomo attempato, ma esortalo come padre,
Italian 2014
Non rimproverare duramente un uomo anziano, ma esortalo come se fosse tuo padre. Tratta i giovani come fratelli,
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non riprendere aspramente l’uomo anziano, ma esortalo come un padre;
Italian CEI 2008
Non rimproverare duramente un anziano ma esortalo come fosse tuo padre i più giovani come fratelli
Italian IPN
Un uomo anziano non lo riprendere duramente, ma esortalo come fosse tuo padre; i giovani, poi, come fossero tuoi fratelli,
Italian NR 1994
Non riprendere con asprezza l' uomo anziano, ma esortalo come si esorta un padre; i giovani, come fratelli;
Italian Riveduta
Non riprendere aspramente l’uomo anziano, ma esortalo come un padre;
Italian la nuova diodati
Non riprendere aspramente un anziano, ma esortalo come un padre e i piú giovani come fratelli,
italian
Non essere aspro nel riprendere un anziano, ma esortalo come fosse tuo padre; i più giovani come fratelli;