1 Timothy 5:22 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Non imporre tosto le mani ad alcuno, e non partecipare i peccati altrui; conserva te stesso puro.
Italian 2014
Non aver fretta quando scegli qualcuno per un incarico nella comunità mediante l' imposizione delle mani, altrimenti sarai responsabile anche dei suoi peccati. Conservati innocente.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Non imporre precipitosamente le mani a nessuno e non partecipare ai peccati altrui; conservati puro.
Italian CEI 2008
Non aver fretta di imporre le mani ad alcuno per non farti complice dei peccati altrui. Consèrvati puro!
Italian IPN
Non imporre a nessuno le mani troppo affrettatamente, per non renderti partecipe degli altrui peccati. Consèrvati puro.
Italian NR 1994
Non imporre con troppa fretta le mani a nessuno, e non partecipare ai peccati altrui; consèrvati puro.
Italian Riveduta
Non imporre con precipitazione le mani ad alcuno, e non partecipare ai peccati altrui; conservati puro.
Italian la nuova diodati
Non imporre con precipitazione le mani ad alcuno e non partecipare ai peccati altrui; conserva te stesso puro.
italian
Non aver fretta di imporre le mani ad alcuno, per non farti complice dei peccati altrui. Conservati puro!