2 Chronicles 1:8 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E Salomone disse a Dio: Tu hai usata gran benignità inverso Davide, mio padre, avendomi costituito re in luogo suo.
Italian 2014
Salomone rispose a Dio: - Tu hai sempre mostrato un grande amore per mio padre Davide e hai fatto regnare me al suo posto.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Salomone rispose a Dio: “Tu hai trattato con grande benevolenza Davide, mio padre, e hai fatto regnare me al suo posto.
Italian CEI 2008
Salomone disse a Dio: «Tu hai trattato Davide mio padre con grande amore e mi hai fatto regnare al suo posto.
Italian IPN
Salomone rispose a Dio: "Tu hai trattato con Davide, mio padre, con grande benevolenza e mi hai fatto regnare al suo posto.
Italian NR 1994
Salomone rispose a Dio: «Tu hai trattato con grande benevolenza Davide, mio padre, e mi hai fatto regnare al suo posto.
Italian Riveduta
Salomone rispose a Dio: "Tu hai trattato con gran benevolenza Davide, mio padre, e hai fatto regnar me in luogo suo.
Italian la nuova diodati
Salomone rispose a Dio: »Tu hai usato grande benevolenza a Davide, mio padre, e hai fatto regnare me al suo posto.
italian
Salomone disse a Dio: "Tu hai trattato mio padre Davide con grande benevolenza e mi hai fatto regnare al suo posto.