2 Chronicles 11:12 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E in ciascuna città mise degli scudi e delle lance; e le fortificò grandemente. Così Giuda e Beniamino furono a lui
Italian 2014
e con arsenali pieni di scudi e lance. Le fortificazioni erano molto efficienti. Roboamo aveva l' appoggio del popolo di Giuda e di Beniamino.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
in ognuna di queste città mise scudi e lance e le rese straordinariamente forti. E Giuda e Beniamino furono dalla sua parte.
Italian CEI 2008
In ogni città depositò scudi e lance rendendole fortissime. Appartennero dunque a lui Giuda e Beniamino.
Italian IPN
In ogni città depositò grandi scudi e lance, rendendole estremamente potenti; Giuda e Beniamino appartennero a lui.
Italian NR 1994
e in ognuna di queste città mise scudi e lance, e le rese straordinariamente forti. E Giuda e Beniamino furono per lui.
Italian Riveduta
e in ognuna di queste città mise scudi e lance, e le rese straordinariamente forti. E Giuda e Beniamino furon per lui.
Italian la nuova diodati
In ogni città mise scudi e lance e le rese estremamente forti. Cosí egli ebbe dalla sua parte Giuda e Beniamino.
italian
In ogni città depositò scudi e lance, rendendole fortissime. Rimasero fedeli Giuda e Beniamino.