2 Chronicles 12:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il re Roboamo fece degli scudi di rame, in luogo di quelli, e li rimise in man de’ capitani de’ sergenti, che facevano la guardia alla porta della casa reale.
Italian 2014
Per sostituirli, più tardi, Roboamo fece fare scudi di bronzo. Li affidò agli ufficiali delle guardie che prestavano servizio all' ingresso della reggia.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
il re Roboamo, al posto di quelli, fece fare degli scudi di bronzo, e li affidò ai capitani della guardia che custodiva la porta della casa del re.
Italian CEI 2008
Il re Roboamo li sostituì con scudi di bronzo che affidò ai comandanti delle guardie addette alle porte della reggia.
Italian IPN
Il re Roboamo li sostituì con scudi di bronzo, affidandone la custodia ai comandanti delle guardie poste all' ingresso del palazzo reale.
Italian NR 1994
Il re Roboamo li sostituì con degli scudi di bronzo, e li affidò ai capitani della guardia che custodiva la porta del palazzo del re.
Italian Riveduta
invece de’ quali, il re Roboamo fece fare degli scudi di rame, e li affidò ai capitani della guardia che custodiva la porta della casa del re.
Italian la nuova diodati
Al loro posto il re Roboamo fece fare scudi di bronzo e ne affidò la custodia ai capitani delle guardie che sorvegliavano la porta della casa del re.
italian
Il re Roboamo li sostituì con scudi di bronzo, che affidò agli ufficiali delle guardie addette alla reggia.