2 Chronicles 13:11 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
ed ogni mattina, ed ogni sera ardono gli olocausti al Signore, co’ profumi degli aromati; ed ordinano i pani che si devono ordinare sopra la tavola pura; ed ogni sera accendono il candelliere d’oro con le sue lampane; perciocchè noi osserviamo ciò che il Signore ha ordinato; ma voi avete abbandonato il Signore.
Italian 2014
Ogni mattina e ogni sera essi offrono in onore del Signore sacrifici completi, bruciano incenso, depongono il pane dell' offerta sulla tavola sacra e ogni sera accendono la lampada sul candelabro d' oro. Nel culto noi rispettiamo tutte le norme del Signore nostro Dio. "Voi, invece, avete abbandonato il Signore.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ogni mattina e ogni sera essi bruciano gli olocausti e il profumo fragrante in onore dell’Eterno, mettono in ordine i pani della presentazione sulla tavola pura e ogni sera accendono il candelabro d’oro con le sue lampade; poiché noi osserviamo i comandamenti dell’Eterno, del nostro Dio; ma voi lo avete abbandonato.
Italian CEI 2008
Essi offrono al Signore olocausti ogni mattina e ogni sera l’incenso aromatico i pani dell’offerta su una tavola pura dispongono i candelabri d’oro con le lampade da accendersi ogni sera perché noi osserviamo i comandi del Signore nostro Dio mentre voi lo avete abbandonato.
Italian IPN
Essi offrono al Signore ogni mattina e ogni sera olocausti, profumi d' incenso, i pani dell' offerta su una tavola pura, dispongono il candelabro d' oro con le sue lampade da accendersi ogni sera, perché noi osserviamo le prescrizioni del Signore, nostro Dio, mentre voi lo avete abbandonato.
Italian NR 1994
Ogni mattina e ogni sera essi bruciano in onore del SIGNORE gli olocausti e il profumo fragrante, mettono in ordine i pani della presentazione sulla tavola pura, e ogni sera accendono il candelabro d' oro con le sue lampade; noi infatti osserviamo i comandamenti del SIGNORE, del nostro Dio; ma voi l' avete abbandonato.
Italian Riveduta
Ogni mattina e ogni sera essi ardono in onor dell’Eterno gli olocausti e il profumo fragrante, mettono in ordine i pani della presentazione sulla tavola pura e ogni sera accendono il candelabro d’oro con le sue lampade; poiché noi osserviamo i comandamenti dell’Eterno, del nostro Dio; ma voi l’avete bbandonato.
Italian la nuova diodati
Ogni mattina e ogni sera essi offrono all’Eterno gli olocausti e l’incenso odoroso; inoltre essi dispongono i pani della presentazione sulla tavola pura, e ogni sera accendono il candelabro d’oro con le sue lampade, perché noi osserviamo il comando dell’Eterno, il nostro DIO; ma voi l’avete abbandonato.
italian
Essi offrono al Signore olocausti ogni mattina e ogni sera, il profumo fragrante, i pani dell`offerta su una tavola monda, dispongono i candelabri d`oro con le lampade da accendersi ogni sera, perché noi osserviamo i comandi del Signore nostro Dio, mentre voi lo avete abbandonato.