2 Chronicles 13:14 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E que’ di Giuda si rivoltarono, e videro ch’erano assaliti da fronte e dalle spalle; laonde gridarono al Signore, e i sacerdoti sonarono con le trombe.
Italian 2014
Quando i soldati di Giuda si accorsero di essere attaccati su due fronti, invocarono l' aiuto del Signore. I sacerdoti suonarono le trombe
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Gli uomini di Giuda si voltarono indietro, ed eccoli costretti a combattere davanti e di dietro. Allora gridarono all’Eterno, e i sacerdoti suonarono le trombe.
Italian CEI 2008
Quelli di Giuda si volsero. Avendo da combattere di fronte e alle spalle gridarono al Signore e i sacerdoti suonarono le trombe.
Italian IPN
Quando quelli di Giuda si voltarono, si accorsero di dover combattere di fronte e alle spalle. Allora essi gridarono al Signore e i sacerdoti suonarono le trombe.
Italian NR 1994
Gli uomini di Giuda si voltarono indietro, ed eccoli costretti a combattere davanti e di dietro. Allora gridarono al SIGNORE, e i sacerdoti fecero squillare le trombe.
Italian Riveduta
Que’ di Giuda si volsero indietro, ed eccoli costretti a combattere davanti e di dietro. Allora gridarono all’Eterno, e i sacerdoti dettero nelle trombe.
Italian la nuova diodati
Quando quelli di Giuda si voltarono, si accorsero che li aspettava la battaglia tanto di fronte che alle spalle. Allora essi gridarono all’Eterno e i sacerdoti suonarono le trombe.
italian
Quelli di Giuda si volsero. Avendo da combattere di fronte e alle spalle, gridarono al Signore e i sacerdoti suonarono le trombe.