2 Chronicles 15:5 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or in que’ tempi non vi era pace alcuna per coloro che andavano e che venivano; perciocchè turbamenti erano fra tutti gli abitanti dei paesi.
Italian 2014
In quei tempi nessuno poteva vivere con sicurezza: c' erano disordini d' ogni genere in tutte le popolazioni:
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
In quel tempo, non c’era pace né per chi andava né per chi veniva; perché fra tutti gli abitanti dei vari paesi c’erano grandi agitazioni,
Italian CEI 2008
In quei tempi non c’era pace per chi andava e veniva perché fra gli abitanti dei vari paesi c’erano grandi terrori.
Italian IPN
In quel tempo non c' era sicurezza per quelli che uscivano e quelli che entravano, perché grandi tumulti agitavano gli abitanti delle regioni.
Italian NR 1994
In quel tempo, non c' era pace né per chi andava né per chi veniva; perché fra tutti gli abitanti dei vari paesi c' erano grandi agitazioni,
Italian Riveduta
In quel tempo, non v’era pace né per chi andava né per chi veniva; perché fra tutti gli abitanti de’ vari paesi v’erano grandi agitazioni,
Italian la nuova diodati
In quel tempo non c’era sicurezza per quelli che andavano e per quelli che venivano, perché tutti gli abitanti dei paesi erano in grande agitazione.
italian
In quei tempi non c`era pace per nessuno, perché grandi perturbazioni c`erano fra gli abitanti dei vari paesi.