2 Chronicles 18:11 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E tutti quei profeti profetizzavano in quella stessa maniera, dicendo: Sali contro a Ramot di Galaad, e tu prospererai; e il Signore la darà nelle mani del re.
Italian 2014
Tutti i profeti dicevano la stessa cosa: "Attacca Ramot di Galaad! Ce la farai. Il Signore farà cadere in mano tua la città!".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E tutti i profeti profetizzavano nello stesso modo, dicendo: “Sali contro Ramot di Galaad, e vincerai; l’Eterno la darà nelle mani del re”.
Italian CEI 2008
Tutti i profeti profetizzavano allo stesso modo: «Assali Ramot di Gàlaad avrai successo. Il Signore la metterà in mano al re».
Italian IPN
Tutti i profeti profetizzavano allo stesso modo: "Attacca Ramot di Galaad e vi riuscirai; il Signore la consegnerà in potere del re".
Italian NR 1994
E tutti i profeti profetizzavano nello stesso modo, dicendo: «Sali contro Ramot di Galaad, e vincerai; il SIGNORE la darà nelle mani del re».
Italian Riveduta
E tutti i profeti profetavano nello stesso modo, dicendo: "Sali contro Ramoth di Galaad, e vincerai; ’Eterno la darà nelle mani del re".
Italian la nuova diodati
Tutti i profeti profetizzavano allo stesso modo, dicendo: »Sali contro Ramoth di Galaad e riuscirai, perché l’Eterno la darà nelle mani del re«.
italian
Tutti i profeti predicevano allo stesso modo: "Assali Ramot di Gàlaad, avrai successo; il Signore la metterà nelle mani del re".