2 Chronicles 2:8 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Mandami ancora dal Libano del legname di cedro, di abete, e di algummim, perciocchè io so che i tuoi servitori sanno tagliar il legname del Libano; ed ecco, i miei servitori saranno co’ tuoi;
Italian 2014
prepareranno legname in gran quantità. Il tempio che voglio costruire dovrà essere grande e bellissimo.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Mandami anche dal Libano del legno di cedro, di cipresso e di sandalo; perché io so che i tuoi servi sono abili nel tagliare il legname del Libano; ed ecco, i miei servi saranno con i tuoi servi,
Italian CEI 2008
per prepararmi legno in grande quantità perché il tempio che intendo costruire deve essere grande e stupendo.
Italian IPN
per prepararmi del legname in abbondanza, perché il tempio che voglio costruire sarà grande e splendido.
Italian NR 1994
Mandami anche dal Libano legnami di cedro, di cipresso e di sandalo; perché io so che i tuoi servi sono abili nel tagliare il legname del Libano; ed ecco, i miei servi saranno con i tuoi servi,
Italian Riveduta
Mandami anche dal Libano del legname di cedro, di cipresso e di sandalo; perché io so che i tuoi servi sono abili nel tagliare il legname del Libano; ed ecco, i miei servi saranno coi servi tuoi,
Italian la nuova diodati
Mandami anche dal Libano legname di cedro, di cipresso e di sandalo, perché so che i tuoi servi sono abili nel tagliare il legname del Libano; ed ecco, i miei servi lavoreranno con i servi tuoi,
italian
per prepararmi legno in grande quantità, perché il tempio che intendo costruire deve essere grande e stupendo.