2 Chronicles 2:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
acciocchè mi apparecchino legname in gran quantità; perciocchè la Casa, che io son per edificare, ha da esser maravigliosamente grande.
Italian 2014
Ai tuoi operai che tagliano e raccolgono il legname, io fornirò seimila tonnellate di grano macinato e altrettanti d' orzo, ottomila ettolitri di vino e altrettanti d' olio".
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
per prepararmi del legno in abbondanza; poiché la casa che io sto per costruire, sarà grande e meravigliosa.
Italian CEI 2008
Ecco a quanti abbatteranno e taglieranno gli alberi io darò grano per vettovagliamento; ai tuoi uomini darò ventimila kor di grano ventimila kor d’orzo ventimila bat di vino e ventimila bat d’olio».
Italian IPN
Ecco: ai taglialegna, a coloro che abbattono le piante, darò come nutrimento per i tuoi servi ventimila kor di grano, ventimila kor di orzo, ventimila bat di vino e ventimila bat di olio".
Italian NR 1994
per prepararmi del legname in abbondanza; poiché la casa che io sto per costruire sarà grande e meravigliosa.
Italian Riveduta
per prepararmi del legname in abbondanza; giacché la casa ch’io sto per edificare, sarà grande e maravigliosa.
Italian la nuova diodati
per prepararmi legname in abbondanza, perché il tempio che io sto per costruire sarà grande e meraviglioso.
italian
Ecco, a quanti abbatteranno e taglieranno gli alberi io darò grano per vettovagliamento; ai tuoi uomini darò ventimila kor di grano, ventimila kor d`orzo, ventimila bat di vino e ventimila bat d`olio".