2 Chronicles 23:10 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E fece star tutta quella gente, ciascuno con la sua arme in mano, dal lato destro della Casa fino al sinistro, presso dell’Altare, e della Casa, d’intorno al re.
Italian 2014
Per proteggere l' erede al trono, dispose gli uomini da un angolo all' altro del tempio e intorno all' altare, ognuno con la lancia in mano.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dispose tutto il popolo attorno al re, ciascuno con l’arma in mano, dal lato destro al lato sinistro della casa, presso l’altare e presso la casa.
Italian CEI 2008
Dispose tutto il popolo ognuno con l’arma in pugno, dall’angolo destro del tempio fino all’angolo sinistro lungo l’altare e l’edificio in modo da circondare il re.
Italian IPN
Poi dispose tutto il popolo, ognuno con la sua asta in pugno, dal lato destro fino al lato sinistro del tempio, lungo l' altare e l' edificio, intorno al re.
Italian NR 1994
Dispose tutto il popolo attorno al re, ciascuno con l' arma in mano, dal lato destro al lato sinistro della casa, presso l' altare e presso la casa.
Italian Riveduta
E dispose tutto il popolo attorno al re, ciascuno con l’arma in mano, dal lato destro al lato sinistro della asa, presso l’altare e presso la casa.
Italian la nuova diodati
Dispose quindi tutto il popolo, ciascuno con la sua arma in mano, dal lato destro al lato sinistro del tempio; lungo l’altare, e accanto al tempio, intorno al re.
italian
Mise tutto il popolo, ognuno con l`arma in pugno, nel lato meridionale e nel lato settentrionale del tempio, lungo l`altare e l`edificio, in modo da circondare il re.