2 Chronicles 23:9 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E il sacerdote Gioiada diede a’ capi di centinaia le lance e gli scudi, e i pavesi, ch’erano stati del re Davide, ed erano nella Casa di Dio.
Italian 2014
A ogni comandante di cento uomini il sacerdote Ioiada consegnò le lance e gli scudi grandi e piccoli, che erano custoditi nel tempio ed erano appartenuti a Davide.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Il sacerdote Ieoiada diede ai capi di centinaia le lance, le targhe e gli scudi che erano appartenuti a Davide e si trovavano nella casa di Dio.
Italian CEI 2008
Il sacerdote Ioiadà consegnò ai comandanti di centinaia lance scudi grandi e piccoli già appartenenti al re Davide, che erano nel tempio di Dio.
Italian IPN
Il sacerdote Ioiada diede ai capicenturia le lance, le corazze e gli scudi già appartenenti al re Davide e che si trovavano nel tempio del Signore.
Italian NR 1994
Il sacerdote Ieoiada diede ai capi di centurie le lance, gli scudi grandi e i piccoli scudi che erano appartenuti a Davide e che stavano nella casa di Dio.
Italian Riveduta
Il sacerdote Jehoiada diede ai capi centurie le lance, le targhe e gli scudi che aveano appartenuto a avide e si trovavano nella casa di Dio.
Italian la nuova diodati
Il sacerdote Jehoiada diede ai capi di centinaia le lance e gli scudi piccoli e grandi che erano appartenuti al re Davide e che si trovavano nella casa di DIO.
italian
Il sacerdote Ioiadà diede ai capi delle centurie lance, scudi grandi e piccoli, già appartenenti al re Davide e allora depositati nel tempio di Dio.