2 Chronicles 24:15 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Or Gioiada, essendo diventato vecchio e sazio di giorni, morì. Egli era d’età di centotrent’anni, quando morì.
Italian 2014
Dopo una lunga vecchiaia, Ioiada morì all' età di centotrent' anni.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ma Ieoiada, vecchio e sazio di giorni, morì; quando morì, aveva centotrent’anni;
Italian CEI 2008
Ioiadà divenuto vecchio e sazio di anni morì a centotrenta anni.
Italian IPN
Ioiada, invecchiatosi, morì sazio di giorni. Aveva centotrent' anni quando morì.
Italian NR 1994
Ma Ieoiada, fattosi vecchio e sazio di giorni, morì; quando morì, aveva centotrent' anni;
Italian Riveduta
Ma Jehoiada, fattosi vecchio e sazio di giorni, morì; quando morì, avea centotrent’anni;
Italian la nuova diodati
Ma Jehoiada, divenuto vecchio e sazio di giorni, morí; aveva centotrent’anni quando morí
italian
Ma Ioiadà, divenuto vecchio e sazio di anni, morì a centotrenta anni.