2 Chronicles 29:10 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
Ora, io ho in cuore di far patto col Signore Iddio d’Israele, acciocchè l’ardore della sua ira si storni da noi.
Italian 2014
Ora io ho deciso di rinnovare il nostro impegno di fedeltà verso il Signore, Dio d' Israele, perché abbia fine il suo sdegno contro di noi.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Ora io ho in cuore di fare un patto con l’Eterno, coll’Iddio d’Israele, affinché la sua ira ardente si allontani da noi.
Italian CEI 2008
Ora io ho deciso di concludere un’alleanza con il Signore Dio d’Israele perché si allontani da noi l’ardore della sua ira.
Italian IPN
Ora io ho deciso di concludere un' alleanza con il Signore, Dio d' Israele, in modo che si allontani da noi il furore della sua ira.
Italian NR 1994
Ora io ho in cuore di fare un patto con il SIGNORE, Dio d' Israele, affinché la sua ira ardente si allontani da noi.
Italian Riveduta
Or io ho in cuore di fare un patto con l’Eterno, coll’Iddio d’Israele, affinché l’ardore della sua ira si allontani da noi.
Italian la nuova diodati
Ora io ho in cuore di fare un patto con l’Eterno, il DIO d’Israele, affinché l’ardore della sua ira si allontani da noi.
italian
Ora io ho deciso di concludere un`alleanza con il Signore, Dio di Israele, perché si allontani da noi la sua ira ardente.