2 Chronicles 31:16 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
cioè, a tutti coloro ch’entravano nella Casa del Signore, secondo il lor ministerio, per le lor mute, conforme a’ loro spartimenti, la lor porzione giorno per giorno; oltre a’ maschi d’infra loro, che furono annoverati per genealogie, dall’età di tre anni in su.
Italian 2014
Avevano diritto alle offerte non solo quelli che andavano ogni giorno a compiere il servizio nel tempio, secondo il loro incarico e il loro gruppo, ma tutti i maschi delle famiglie sacerdotali, dall' età di tre anni in su, registrati nelle liste.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
a eccezione dei maschi che erano registrati nelle loro genealogie dall’età di tre anni in su, cioè tutti quelli che entravano giornalmente nella casa dell’Eterno per fare il loro servizio secondo le loro funzioni e secondo le loro classi.
Italian CEI 2008
oltre ai maschi registrati dai tre anni in su; questi entravano ogni giorno nel tempio del Signore per il loro servizio secondo le loro funzioni e secondo le loro classi.
Italian IPN
Ezechia organizzò in gruppi i sacerdoti e i leviti da trent' anni in su, i quali venivano al tempio del Signore, secondo il rito di ogni giorno, per svolgere il loro ufficio secondo i loro obblighi, in conformità con le loro classi.
Italian NR 1994
ai maschi registrati nelle loro genealogie dall' età di tre anni in su; a tutti quelli che entravano giornalmente nella casa del SIGNORE per fare il loro servizio secondo le loro funzioni e secondo le loro classi;
Italian Riveduta
eccettuati i maschi ch’erano registrati nelle loro genealogie dall’età di tre anni in su, cioè tutti quelli che entravano giornalmente nella casa dell’Eterno per fare il loro servizio secondo le loro funzioni e econdo le loro classi.
Italian la nuova diodati
ad eccezione dei maschi che erano registrati nelle loro genealogie dall’età di tre anni in su, essi distribuivano a tutti quelli che entravano nella casa dell’Eterno la loro porzione giornaliera per il loro servizio, secondo le loro funzioni e in base alle loro classi.
italian
oltre ai maschi registrati dai tre anni in su; questi entravano ogni giorno nel tempio per il loro servizio, secondo le loro funzioni e secondo le loro classi.