2 Chronicles 32:1 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
DOPO queste cose, e questa fedeltà, Sennacherib, re degli Assiri, venne, ed entrò in Giuda, e pose campo sopra le città forti, e deliberò di sforzarle, per ridurle sotto la sua ubbidienza.
Italian 2014
Dopo che Ezechia si era mostrato fedele a Dio, Sennacherib, re d' Assiria, invase il regno di Giuda. Assediò le città fortificate con l' idea di conquistarle.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
Dopo queste cose e questi atti di fedeltà di Ezechia, Sennacherib, re d’Assiria, venne, entrò in Giuda e cinse di assedio le città fortificate, con l’intenzione di impadronirsene.
Italian CEI 2008
Dopo questi fatti e queste prove di fedeltà venne Sennàcherib re d’Assiria. Penetrato in Giuda assediò le città fortificate e ordinò di espugnarle.
Italian IPN
Dopo questi fatti e prove di fedeltà giunse Sennacherib, re di Assiria. Entrò in Giudea, assediò le città fortificate e ordinò di aprirvi delle brecce.
Italian NR 1994
Dopo queste cose e questi atti di fedeltà di Ezechia, Sennacherib, re d' Assiria, venne in Giuda, e cinse d' assedio le città fortificate, con l' intenzione d' impadronirsene.
Italian Riveduta
Dopo queste cose e questi atti di fedeltà di Ezechia, Sennacherib, re d’Assiria, venne, entrò in Giuda, e cinse d’assedio le città fortificate, con l’intenzione d’impadronirsene.
Italian la nuova diodati
Dopo queste cose e questi atti di fedeltà di Ezechia, Sennacherib, re di Assiria, venne, entrò in Giuda e cinse d’assedio le città fortificate, con l’intenzione d’impadronirsene.
italian
Dopo questi fatti e queste prove di fedeltà, ci fu l`invasione di Sennàcherib re d`Assiria. Penetrato in Giuda, assediò le città fortificate per forzarne le mura.