2 Chronicles 32:19 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Italian 1885 (Diodati Bibbia 1885)
E parlarono dell’Iddio di Gerusalemme, come degl’iddii de’ popoli della terra, che sono opera di mani d’uomini.
Italian 2014
Parlavano del Dio di Gerusalemme come se fosse una statua fabbricata dagli uomini come gli dèi degli altri popoli della terra.
Italian 2020 (La Sacra Bibbia Versione Riveduta 2020 (R2))
E parlarono dell’Iddio di Gerusalemme come degli dèi dei popoli della terra, che sono opera di mano di uomo.
Italian CEI 2008
Essi parlarono del Dio di Gerusalemme come di uno degli dèi degli altri popoli della terra opera di mani d’uomo.
Italian IPN
Essi parlavano del Dio di Gerusalemme come di uno degli dèi dei popoli della terra, che sono opera delle mani dell' uomo.
Italian NR 1994
E parlarono del Dio di Gerusalemme come degli dèi dei popoli della terra, che sono opera di mano d' uomo.
Italian Riveduta
E parlarono dell’Iddio di Gerusalemme come degli dèi dei popoli della terra, che sono opera di mano d’uomo.
Italian la nuova diodati
Essi parlarono contro il DIO di Gerusalemme come contro gli dèi dei popoli della terra, che sono opera di mano d’uomo.
italian
Essi parlarono del Dio di Gerusalemme come di uno degli dei degli altri popoli della terra, opera di mani d`uomo.